Valódiságok
Lackfi János
Valódi vízből
valódi vízkő,
valódi vasból
valódi véső.
Valódi fából
valódi vállfa,
valódi vasból
valódi villa.
Valódi várfal,
valódi villám,
valódi varjak,
valódi vulkán.
Valódi vackok,
valódi viccek,
valódi vállam
valóban viszket…
Repülő róka
Szabó T. Anna
Ő itt Regina, a repülő róka
denevérféle, de nem épp apróka:
barna bőrszárnya úgy egy méter széles,
berepüli az ausztrál vidéket,
van, ahol hívják repülő kutyának…
Hát, nem bőregér – tényleg fura állat.
Nappal szárnyába burkolózva lóg,
nem kér semmilyen meleg takarót,
nektárt eszik, mangót, fügét szeret,
mindig lóg rajta egy szárnyas gyerek,
karmával szőrébe kapaszkodik,
anyjához szörnyűmód ragaszkodik,
és Regina is roppant szereti,
három hónapig magán cipeli,
ringatja fejjel lefelé fiát,
ki nagy szemével szárnyából kilát,
és megtanítja szép latin nevére
- ráfér ez is egy ifjú denevérre:
- Rám figyelj, orros kölyköm, gyermekem,
a te neved, akár az én nevem,
Pteropus alecto. És azt is vésd eszedbe,
az erjedt fügét, kérlek, sose szedd le,
s ha kérded, azt is megmondom, miért:
hát ki látott már részeg denevért?
Gurigázó
Lackfi János
Gergő gurigázik.
A gurigázást érdemes gesztenyével kezdeni.
A gesztenyegurítással az égvilágon semmi gond.
A galagonya, a gubacs és a görögdinnye is remekül gurul.
Gördülnek, mint a golyó.
Ha galambot guritasz, abból csak a galiba van.
A galibának semmi köze a libához. Se a hibához.
A galamb sose gurul, inkább tipeg a gizgazban, és elrepül.
Még nehezebb gerendát vagy gilisztát gurítani.
Az egyik görgethetetlenül nehéz, a másik tekergős és girnyó.
A legtöbb gond meg aggodalom a görénnyel akad.
Gondolhatod, mennyire gurítható egy görény! Semennyire!
A tetejébe gusztustalan is. Fürge és gusztustalan.
Gúnyosan visong, és megrágja a kezedet.
Nem tehet róla. Ilyen görény szegény.
Lappantyú
Szabó T. Anna
Lappantyú lapul laposan,
lapályon, ágon, láposon,
álcázza magát, éjjel él,
sziszeg csak, halkan így beszél,
beleolvad az éji fűbe,
vadászgat, ágon, fűben ülve,
tolla lágy, jól lát nagy szeme,
míg nappal bújkál, éjjele
evéssel, dallal telik el -
tücsökmód, hosszan énekel.
Versek és illusztrációk forrása: Lovász Andrea (szerk.): Dzsungeldzsem. Cerkabella Kiadó, 2016
Illusztráció: Kismarty-Lechner Zita, Cseh Krisztina, Karácsony Orsolya